Ruth
1:16
Una
promesa de bendición de la Palabra de Dios
tomada para bendecir tu vida.
(NVI)
Pero Rut respondió: ¡No insistas en que te
abandone o en que me separe de ti! "Porque iré adonde tú vayas, y viviré
donde tú vivas. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios será mi Dios.
(DA)
Pero Rut dijo: "No me presiones para que
te deje y deje de seguirte; porque dondequiera que tú vayas, yo iré; y
dondequiera que te quedes, yo me quedaré. Tu pueblo será mi pueblo y tu Elohim
será mi Elohim.
(BAD)
Pero Rut respondió: — ¡No insistas en que te
abandone o en que me separe de ti! Porque iré adonde tú vayas, y viviré donde
tú vivas. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios será mi Dios.
(PTD)
Pero Rut le dijo: — ¡No me obligues a
abandonarte y separarme de ti! A donde tú vayas, iré yo; y donde vivas tú,
viviré yo. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios será mi Dios.
(BTX)
Respondió Rut: No me ruegues que te deje y me
aparte de ti, porque adondequiera que tú vayas, yo iré, y dondequiera que
vivas, viviré. Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios mi Dios.
El Señor Jesús es Dios y es mi Dios.
No hay comentarios:
Publicar un comentario